J-Chinaのロゴ、2005年、2006年、2007年の中国語、英語翻訳トライアルで数々のNo.1評価を受ける。
2005年の翻訳受注数が前年比207パーセントの伸び率。無料トライアル翻訳を受付中。

中国語翻訳 J-China よく承るご質問 Top 10

お客様より、しばしばこのようなご質問を頂いています。
ご参考にして頂けましたら幸いです。

この他にご質問、ご相談などがございましたらご連絡下さい。

早急に対応させて頂きます。


証明書の翻訳をお願いしたいのですが、内容証明書は頂けるのですか?

もちろんJ-China としての内容証明書を作成いたしています。

内容証明書の料金は無料でございます。ご安心下さい。


文字化けが心配なのですが。

Windows 2000 、Windows XPでしたら文字化けの心配はございません。

Mac の場合もOS 10.0以降でしたらば文字化けの心配はございません。

御要望がございましたら確認用のPDF、またはFAXをお送りいたしています。


簡単な手紙なのですが翻訳をお願いできますか?

もちろん承っています。

お客様の大切な手紙ですので、決して粗略には扱っておりません。

文字数が400字未満の場合、400字として翻訳料金を計算させて頂いています。


翻訳・DTP料金の支払い規定はありますか?

法人様などの場合、その内部規定に従っています。

個人様の場合、納品後、一週間以内にお振込みを頂いています。


英文から中国語に翻訳をして欲しいのですが。

J-China の中国語スタッフの多くは英文も堪能です。

英文の校正は、豊富な実績のあるネイティブが担当しています。ご安心下さい。


今日中に翻訳して納品して欲しいのですが。

午前中に御連絡を頂けましたら中国語の場合、日本語600字以内。

中国語400字以内の翻訳の場合、午後6時までに納品させて頂いています。

午後6時以降の納品でも宜しければ午後3時までに御連絡下さい。

最速6時間納品ですが、最速料金は頂いておりません。


守秘義務は守れますか?

J-China の各スタッフから守秘義務誓約書を提出してもらっています。

御要望がありましたらJ-China の守秘義務誓約書をお送りいたします。


見積り料金と実際の請求料金に開きはありますか?

見積り料金は正確にお出ししており、請求金額との開きはございませんが、

大量の翻訳見積りの際には概算金額にさせて頂く場合もございます。


Power PointやExcelの翻訳をお願いできますか?

もちろん承っています。

込み入ったものでなければPower Point 、Excel代金は頂きません。


数字や数式が多い翻訳なのですが、数字などは請求金額に入りますか?

J-China では見積書、請求書を作成する際、表中の数字、数式など

翻訳に直接関係ない数字は文字数カウントから除外しています。